Interviste

img libro

Conversation with Genoveva Martí

di Carlo Filotico
31.01.2016

Nata a Barcellona (Spagna), Genoveva Martí è ICREA Research Professor presso la Universitat de Barcelona. Laureatasi a Barcellona, è partita per gli Stati Uniti, dove ha conseguito il dottorato presso la Stanford University (1989). Negli anni successivi ha insegnato nelle università di Washington, Seattle e California, Riverside; è stata inoltre Reader presso la London School of Economics and Political Science. Dal 2002 ha lavorato a Barcellona, rivestendo però nell'anno accademico 2014-15 il ruolo di Professor of Philosophy presso Western University in Canada. È stata la coordinatrice del gruppo di ricerca LOGOS ed è membro del Committee della Section on Philosophy, Theology and religious Studies di Academia Europaea. Ha pubblicato articoli negli ambiti della filosofia del linguaggio e della filosofia della logica, contribuendo anche ad una comprensione più approfondita della filosofia analitica del XX Secolo.


CF: The very conversation we are having now could be seen as a natural result of the establishment of a community of philosophers that works throughout the world, that aims to share information and to discuss it with no distinctions of nationality, cultural backgrounds and personal conditions. However, we cannot forget that the project of establishing such a community was just taking its first steps in continental Europe when you flew to Stanford, in 1982, to start your research path. At that time, I guess, very few philosophers from the Latin countries of Europe were strongly aware of the philosophical issues that were discussed in the United States. So I am curious to know... Did you leave Spain with sharp ideas about your projects, or rather was it the American philosophical environment to show you the way once you were already there?

GM: I was very lucky because the philosophy of language teachers that I had when I was doing my undergraduate degree in Barcelona, Juan Acero and Daniel Quesada, had already seen the importance of internationalization: they had already seen the fact that the discussion in philosophy is a global discussion. In fact Acero had been in Helsinki, working with Jaakko Hintikka, and Quesada had been first in Germany and then in the United States, at Stanford; so I was already taught by these people with a kind of sensitivity to certain issues in philosophy. However, at that time in Barcelona, or in Spain or in many other countries in continental Europe, there was no place where there would be a critical mass of people to educate new researchers, which is why it was almost a necessity to go away. Most of the people that were my teachers at the University of Barcelona during my degree had never published papers in peer-reviewed journals of prestige, nor had they published books with international impact, very few had moved from or to other universities. For me, arriving in the United States, after having been in a very endogamic atmosphere, was like a breath of fresh air.

Continua la lettura (non è necessario il reader PDF)

Scarica il file Pdf

Stampa Invia ad un amico Testo in pdf


Newsletter
Invia la tua email per iscriverti alla newsletter. Riceverai informazioni sugli aggiornamenti e sulle attività del sito


Collabora con noi. Controlla i prossimi Call for papers e invia il tuo testo. La redazione valuterà se pubblicarlo su uno dei prossimi numeri.